トップ瞬間「結論」スピーク瞬間「結論」スピーク実戦編(友人1)

瞬間「結論」スピーク実戦編(友人1)

今回は、街でばったり出会ったネイティブの友人との会話になります。

■瞬間「結論」スピーク:

friend

Hey, Yoshi. How's it going?
→ 読み上げて、意味を理解

なかなかいいよ。君は? → 英語で

Pretty good. How about you?

Not bad. Oh, I heard you got a new job.
→ 読み上げて理解

How do you like it?
→ 読み上げて理解

いまのところは、とってもいいよ。 → 英語で

So far so good.

新しい会社はIBMコンピュータだよ。 → 英語で

The new company is IBM computer.

僕はプログラマーになったんだ。 → 英語で

I became a programmer.

いまは新しいOSのプロジェクトに所属している。 → 英語で

Now I belong to a project for the new OS.

とっても忙しいよ。 → 英語で

I'm very busy.

毎日残業しなければならない。 → 英語で

I have to work overtime every day.

12時前には帰れないけどね。 → 英語で

I can't go back before midnight.

でも仕事はとっても面白いよ。 → 英語で

But the job is very interesting.

だから満足しているよ。 → 英語で

So I'm satisfied.

 

 

IBM Computer. It's a big company. Gee, you're lucky.
→ 読み上げて理解

But you used to be a sales representative right?
→ 読み上げて理解

うん、僕は食品会社の営業だった。 → 英語で

Yes. I was a sales representative of a food company.

でもコンピュータのスキルを身につけたかったんだ。 → 英語で

But I wanted to get computer skills.

そしてコンピュータ会社に転職したかったんだ。 → 英語で

And I wanted to change my job to a computer company.

なぜなら、コンピュータ会社はもっと良い給料をくれるしね。 → 英語で

Because computer companies give me a better salary.

それに福利厚生もしっかりしている。 → 英語で

And also they provide good fringe benefits.

将来のことを考えたんだ。 → 英語で

I thought about my future.

コンピュータ会社のほうが良いと思ったんだ。 → 英語で

I thought a computer company is better.

 

前>瞬間「結論」スピーク実戦編(同僚3)
次>瞬間「結論」スピーク実戦編(友人2)
 


a:743 t:1 y:0