トップ聞く力:解答03

聞く力:解答03

21)【7月1日】

  • 解答:
    • Most people learn about science in school,
      たいていの人は科学を学校で学びます

       from the media, or on the internet.
       メディアで、もしくはインターネットで。

        But at a science cafe, they get to learn about it
        しかしサイエンス・カフェでは、人々は科学を学ぶようになります

         straight from the scientists themselves.
         直接科学者たち自身から。

22)【7月3日】

  • 解答:
    • For the past four years,
      この 4年間

       Al Wiman has organized the monthly science cafe
       アル・ワイマンさんは毎月サイエンス・カフェを運営してきました

        for the Saint Louis Science Center in Missouri.
        セントルイス科学センターのために、ミズーリ州にある。

23)【7月5日】

  • 解答:
    • A science cafe, it's a concept
      サイエンス・カフェというのは、それはコンセプトです

       that actually started in Europe,
       実はヨーロッパで始まった

        and it was an idea
        そしてそれはアイディアでした

         to get scientists engaged in an informal conversation
         科学者たちに形式張らない会話をさせるための

          with the general public.
          一般大衆と

24)【7月8日】

  • 解答:
    • Wiman says part of what makes science cafes successful
      ワイマンさんは言います、サイエンス・カフェを成功させている一因は

       is where that conversation takes place.
       その会話が交わされる場所にあると。

        "We have it in the lower level
        「私たちは階下で開催しています

         of Herbie's restaurant in the Central West End."
         ハービー・レストランの、セントラル・ウエスト・エンドにある」

25)【11月16日】

  • 解答:
    • A seventh grader eating a salad
       サラダを食べている7年生がいます
        from a school cafeteria.
         学校の食堂で。
      Others picking fresh fruit.
       新鮮な果物を取っている学生もいます。
      Gym class.
       (こちらは)体育の授業です。
      30 minutes every day.
       毎日30分やっています。
      These are the changes
       これが変化です
        Mississippi is making
         ミシシッピ州が遂げている
         after being named number one
            1番に指名された後で
             in childhood obesity.
              子供の肥満において。
      And the students are learning
       そして、学生たちは学んでいます
        why better choices are necessary.
         より良い選択が必要な理由を。

26)【11月19日】

  • 解答:
    • Mississippi wants to promote more students like Victoria Parrish
       ミシシッピ州はもっと多くの学生を奨励したいと思っています、
         ビクトリア・ペリッシュのような
        this 13 year"old lost 20 kilograms
          この13歳(の児童)は20キロ減量しました
          by eating better and playing softball.
            食事を改善しソフトボールをやることで。

      "My change in heart (came) I guess,
       「心境の変化が起きたのではないかと思います
        because I felt it was time to change myself."
         なぜなら感じたからです、自分自身を変える時だと」
      And, her school - Byhalia Middle - changed itself.
       そして、彼女の学校であるバイハリア中学校も自己変革を遂げました。

27)【11月24日】

  • 解答:
    • Five years ago, this is what the cafeteria used to serve.
       5年前、これがかつて食堂が出していたものです。

      White bread, canned fruit, lots of sauces.
       白パン、缶詰フルーツ、たっぷりのソースです。

      Nowadays, it's whole grains, one percent milk,
       今では、それが全粒パン、脂肪1%の牛乳です
        fresh fruit and vegetables.
         新鮮な果物と野菜です。

      Ninety-Five percent of the school is
       95%の学校が
        on free or reduced lunches.
         無料もしくは減額の昼食プログラムに頼っています。

      But the subsidies are too low to buy more fresh produce.
       しかし補助金があまりに少ないので多くの生鮮食品を買えません。

      So Byhalia gets some vegetables
       そのためバイハリア中学校はいくらかの野菜を入手しています
        from the high school greenhouse.
         高校の温室から

28)【11月30日】

  • 解答:
    • School nurse Emily Hurdle calculates BMI一Body Mass Index.
       学校保健室のエミリ一・ハードル看護師はBMI、つまりボディマス指数を計算しています。

      Then, she counsels students
       その後、彼女は学生にカウンセリングをします
        on why it should be lower.
         それを下げるべき理由について。

      "You always think of high blood pressure, diabetes.
       「いつも高血圧、糖尿病について考えています
        and these are things
         そしてこれらはものです
           we don't ever want to have to treat.
            私たちが治療しなければならないのは絶対にいやだと思う。

      It would be so much better
       はるかに良いです
        if we could prevent them."
         もし私たちが未然に防げるのであれば」

29)【12月06日】

  • 解答:
    • Coach Henry Hood says he's fighting a new generation
       コーチのヘンリー・フット氏は言います、彼は新しい世代と格闘していると
        that doesn't know how to play.
         どう遊んでよいか分からない(新しい世代と)。

      "When I was a child.
       「私が子供の時には
        we had to go out and play.
         外へ出て遊ぶしかありませんでした。

      We didn't have the video games and the Wii sets
       私たちにはテレビ・ゲームやWiiはありませんでした
        that we stayed inside and played with.
         部屋にこもって遊ぶ。

      So our outlet was playing
       ですから私たちのエネルギーのはけ口は遊ぶことでした
        and hunting, fishing.
         また狩りをして、魚釣りをすることでした
           doing an those things."
            そのようなことをやることでした」

30)【12月15日】

  • 解答:
    • Nurse Hurdle is shared between eight schools,
       ハードル看護師は8校を掛け持ちしています
        in her quest for obesity prevention.
         肥満防止を追求して。

      "I could teach it 24 hours a day. seven days a week,
       「私は1日24時間、週7日教えることができます。
        and I still would not get through,
         しかしそれでもやり終えることはないのです。
           You know, in a school year
            1学年度の間に
             what I needed to get done."
              私が成し遂げるべきことを」

 

聞く力:解答01/聞く力:解答02/聞く力:解答04/聞く力:解答05/聞く力:解答06/聞く力:解答07/聞く力:解答08


a:1610 t:1 y:0